När försäljningen av original-Granta sjönk satsade tidskriften på internationella utgåvor. Nu har upplagan gått från 50 000 till 100 000.
– Litteraturens framtid är global, konstaterar John Freeman.
Under hans tid som chefredaktör för Granta har upplagan stadigt ökat. Inte för den anglosaxiska utgåvan, som sjunkit från 80 000 exemplar till 50 000, utan i och med lanseringen av tolv nya editioner i världen.
– Nu ligger upplagan på 100 000, men inte på engelska, utan på japanska, turkiska, portugisiska och spanska. Tidskriftens framtid är internationell, det handlar inte längre bara om att sälja den till universitetsstudenter i USA.
Vad tjänar Granta på sina editioner? Pengamässigt handlar det inte om stora summor, det mesta av intäkterna går till de förlag i respektive land som ger ut dem.
– För oss handlar det mest om att vi får hjälp att hitta exempelvis svenska författare. Det hände direkt här med Lina Wolff, som vi kommer att publicera i vårt nästa nummer. Hennes text är fantastisk, lite märklig och en smula obehaglig.